Raport z Literatury
Z tej strony Agnieszka Budnik i Raport z Literatury: podcast o literaturze najnowszej.
Co znajdziesz w raporcie? Wywiady z pisarzami i pisarkami, rozmowy wokół rynku książki, literatur z zakątków globu i dyskusji krytycznoliterackich. Ale nie tylko!
✨ opowiem Ci też solo o premierach, przekładach i literackich kontekstach. Czasem też o przykurzonych klasykach. Zawsze aktualnie.
Społeczeństwo i Kultura
#15 Grzegorz Jankowicz: Literatura jako forma życia, wspólnoty w kryzysie. O aktywizmie literackim, programie Conrad Festival, anachronicznej męskości w „Empuzjonie” i zmianach w nagradzaniu
2022-06-15 09:14:18
Co ma z nami robić literatura?
Razem z Grzegorzem Jankowiczem nagraliśmy się na chwilę przed upublicznieniem programu Festiwalu Conrada. Rozmawiamy jednak nie tylko o programowaniu największego festiwalu literackiego w Polsce, ale przyglądamy się również:
- wspólnotom (i ich nie zawsze pozytywnym wpływie na jednostki), bo to właśnie wspólnoty są naczelnym hasłem tegorocznej edycji
- aktywizmowi literackiemu i literaturze jako formie życia. W jaki sposób zmienić i animować życie literackie?
- nagrodom literackim; Po co komu nagrody literackie i jak możemy je przywrócić odbiorcom?
W odcinku posłuchacie także o tym, co chciałby nagradzać Grzegorz Jankowicz, jaką literaturę docenia i czego w niej szuka?
Nie zabrakło też tematów jeszcze bardziej aktualnych: czyli czy (i w jaki sposób) rozmawiać o literaturze rosyjskiej, kiedy wciąż toczy się wojna.
Z tej strony Agnieszka Budnik i Raport z Literatury: Podcast o literaturze najnowszej. Co znajdziesz w raporcie? Wywiady z pisarzami i pisarkami, rozmowy wokół rynku książki i nagród literackich. Ale nie tylko. Opowiadam też sama o premierach, przekładach i literackich kontekstach. Czasem też o przykurzonych klasykach. Więcej informacji o podcaście znajdziesz na instagramie: https://instagram.com/raportzliteratury i na stronie raportzliteratury.pl
#14 Michał Paweł Markowski: od światowej do globalnej, od histerii po psychozę. O literaturze współczesnej, nowoczesności i roli interpretacji.
2022-04-24 11:45:01
Tym razem z Profesorem Michałem Pawłem Markowskim rozmawiamy o literaturze globalnej (i czym różni się od tej światowej), o neurotycznej kondycji polskiej literatury, o wojnach nowoczesnych plemion, statusie humanistyki i paradoksach współczesnego świata. A w tle: odbiór Olgi Tokarczuk w Stanach, Festiwal Conrada i odpowiedź na pytanie, czego Profesor szuka w literaturze.
Lista tematów poruszonych w odcinku:
- Czym różni się literatura światowa od globalnej? I dlaczego lepiej mówić o tej drugiej, bo pierwsza wiąże się z europocentryzmem i bogatymi uczelniami?
- Dlaczego w zglobalizowanym świecie samo pojęcie „domu” jest wątpliwe?
- Dlaczego kultura uniwersalna jest z założenia kulturą wykluczającą?
- Od partykularyzmów do zglobalizowania, czyli: o paradoksie współczesnego świata (i literatur mniejszych): dlaczego rezygnować ze swojej inności (języka lokalnego), żeby świat (w języku angielskim) mógł dostrzec tę inność?
- Od traumy niezrozumiałości do traumy doskonałej translacji, czyli: o przymusie tłumaczeń, polityczności literatury i regułach zglobalizowanego rynku
- Olga Tokarczuk w Polsce i w Stanach, czyli: dlaczego nie można mówić o jednej świadomości amerykańskiej, a da się opisać tę polską?
- „Gdy Susan Sontag wyprawiała na przyjęcie na 20-30 osób, wszyscy myśleli, że to jest świat. Tak, z punktu widzenia Manhattanu, który o niczym nie świadczy”, czyli dlaczego recenzja w „New York Timesie” to nie glejt świetności?
- Awantura o nagrody literackie: co komu do werdyktów nagród i dlaczego oburzanie się na decyzje jurorów to absurd? Czy nagroda skraca, czy wydłuża życie książki? Dlaczego nigdy nie nagradza się książki najwybitniejszej?
- Za co nagradza (i czego w literaturze szuka) Michał Paweł Markowski, przewodniczący jury Nagrody Conrada?
- Psychoestetyka? O trzech konceptach polskiej literatury: psychozie, histerii i nerwicy,
- Wojny nowoczesnych plemion MPM, czyli o niemożliwości porozumienia tych, których dzielą od siebie wartości.
- Czym jest humanistyka, co jest jej bolączką i dlaczego jej oderwany od rzeczywistości wariant odniosła klęskę? I jak w tym wszystkim nadal być nauczycielem literatury w Stanach?
- Dlaczego światem rządzi dualizm, a interpretacja jest formą zmiany rzeczywistości?
- Dlaczego Conrad Festival nie jest, według MPM, misyjną imprezą, ale serią zdarzeń, która ma zmieniać nasz sposób myślenia?
I w końcu: czego w literaturze szuka Michał Paweł Markowski i dlaczego „Człowiek bez właściwości” Roberta Musila jest jedną z najlepszych powieści XX wieku?
#13 Anna Wołcyrz: Co czyta Japonia? O rynku i literaturze Azji Wschodniej z Tajfunami
2022-03-26 05:18:46
Co czyta Japonia? Tym razem zapraszam Was do wysłuchania rozmowy nie o polskim rynku książki (a przynajmniej - nie tylko). W roli głównej: Anna Wołcyrz, tłumaczka, specjalistka od japońskiej literatury, ale także współtwórczyni Tajfunów - wyjątkowego wydawnictwa, które przybliża czytelniczkom i czytelnikom dzieła z Azji Wschodniej.
Czym jest literatura czysta? Jak i o czym pisze się niemal po drugiej stronie globu? Posłuchajcie raportu z japońskiej literatury współczesnej: o kraju, gdzie książka kosztuje tyle, co puszka coli w automacie, o głosach feministycznych, a czasopismach i nagrodach literackich, które wciąż są ważną częścią całej tej opowieści.
- Jak widzimy Japonię i dlaczego głównie przez stereotypy? Skąd biorą się nasze wyobrażenia?
- W jaki sposób zmieniała się japońska literatura przez ostatnie kilkadziesiąt lat?
- O czym (i przede wszystkim: jak?) pisze się w Japonii?
- Czym jest "literatura czysta", jaka jest różnica między hardbackami a paperbackami i dlaczego rynek ebooków to margines japońskiego rynku?
- Jak duży jest japoński rynek książki i czy Japonia pozostaje otwarta na inne literatury?
- Dlaczego nagrody literackie przyznają dwie komisje (i to na dwóch piętrach restauracji?)
- Jak wygląda japoński feminizm w literaturze?
- W jaki sposób Tajfuny konstruują swoje wydawnicze portfolio (i jakie wyzwania stają na drodze wydawczyń literatury azjatyckiej?)
- W końcu: jak tłumaczyć literaturę japońską, żeby pozostawała czytelna dla polskiego odbiorcy?
Z tej strony Agnieszka Budnik i Raport z Literatury: Podcast o literaturze najnowszej. Co znajdziesz w raporcie? Wywiady z pisarzami i pisarkami, rozmowy wokół rynku książki i nagród literackich. Ale nie tylko. Opowiadam też sama o premierach, przekładach i literackich kontekstach. Czasem też o przykurzonych klasykach. Więcej informacji o podcaście znajdziesz na instagramie: https://instagram.com/raportzliteratury i na stronie raportzliteratury.pl
#12 Aga Zano: Tłumacz_ka to nie słownik. O sztuce przekładu, literaturze najnowszej i wierze w inteligencję czytelników
2022-03-06 17:53:47
Polski rynek książki to w zdecydowanej większości tłumaczenia z języków obcych. Jesteśmy zanurzeni w kulturze przekładu. Dwunasty odcinek raportu jest rozmową o zawodzie tłumaczki literackiej. Z Agą Zano, autorką przekładu m. in. Dziewczyny, kobiety, innej Bernardine Evaristo (a ostatnio Aktów desperacji Megan Nolan), rozmawiamy o:
- stawaniu się tłumaczką i budowaniu własnej marki,
- wydawnictwach, które coraz częściej pełnią funkcję kuratorów literatury (m. in. Cyranka, Filtry, ArtRage) dzięki swoim
- szukaniu, tworzeniu i reprezentowaniu języków,
- rynku: agentach literackich i praktycznej stronie przekładu,
- znajdowaniu literatury do tłumaczeniu (i roli tłumaczki/tłumacza w tym procesie).
- różnicach w irlandzkim, brytyjskim i amerykańskim angielskim,
- fiksacjach tłumaczeniowych i odrzuconych zleceniach,
a przede wszystkim: o wierze w czytelników i czytelniczki.
#11 Michał Michalski (ArtRage): o pracy wydawcy, nagrodzie czytelników, brzydkich okładkach i rosnących cenach książek
2022-01-18 17:08:21
Jak wygląda publikowanie (i sprzedawanie) książek od strony umów, kosztów i wszystkiego, o czym nie wiemy? Czym jest ArtRage i dlaczego nie kolejną księgarnią internetową? Z jakimi problemami mierzy się nowy wydawca na polskim rynku książki?
W 11. odcinku podcastu posłuchacie rozmowy z Michałem Michalskim - głową ArtRage, pisarzem i od niedawna: wydawcą. O czym jeszcze dowiecie się z najnowszego odcinka? Lista tematów poniżej:
- O co chodzi z ArtRage i dlaczego już po raz czwarty przyznaje tak nietypową nagrodę czytelników?
- Jak w praktyce wygląda nabywanie praw do publikacji danej książki?
- Dlaczego ebook nie może być tańszy od książki?
- Kim jest agent literacki?
- Dlaczego struktura wydawnictw w Polsce przypomina rozgrywki na miarę "Sukcesji"?
- O projekcie graficznym książki i nienawiści do brzydkich okładek,
no i last but not least: dlaczego jednolita cena książki to bardzo zły pomysł.
__
Z tej strony Agnieszka Budnik i Raport z Literatury: Podcast o literaturze najnowszej. Co znajdziesz w raporcie? Wywiady z pisarzami i pisarkami, rozmowy wokół rynku książki i nagród literackich. Ale nie tylko. Opowiadam też sama o premierach, przekładach i literackich kontekstach. Czasem też o przykurzonych klasykach. Więcej informacji o podcaście znajdziesz na instagramie: https://instagram.com/raportzliteratury i na stronie raportzliteratury.pl
#10 Literackie antypodsumowanie 2021: z Krzysztofem Cieślikiem o przekładzie, rynku książki, zachwytach książkowych i potrzebie szczerej rozmowy o literaturze
2021-12-23 15:59:58
#9 Błysk: Jak pisać o szaleństwie? O "Trąbach Jerychońskich Uniki Zürn i "Bratniej duszy" Davida Diopa
2021-11-20 17:44:52
#8 Czy realizm magiczny istnieje naprawdę?
2021-10-15 15:46:20
Czy realizm magiczny istnieje naprawdę?
Tym pytaniem zapraszam Was do nowego cyklu w Raporcie z literatury. Zapraszam Was do „Źródła”.
W „Źródle” skupiam się na przekrojowym opracowaniu tematów literackich: problemów, debat, pisarskich dorobków.
A dziś zaczynamy od tematu zaproponowanego przez Was.
- czy realizm magiczny jest poręcznym pojęciem? Dlaczego więcej utrudnia niż ułatwia?
- literatura spod znaku realizmu magicznego, czyli jaka? Czy sama magia związana z codziennością wystarcza?
- czy możemy w ogóle mówić o polskim wariancie realizmu magicznego? I dlaczego najlepiej łączyć realizm magiczny tylko z latami 90. w Polsce?
- Jak nie popaść w tanie efekciarstwo? Posłuchajcie opowieści o Marquezie, dziejach pojęcia, Andrzeju Stasiuku, Oldze Tokarczuk, japońskim kontekście, zbiorze opowiadań Weroniki Murek, sylwach współczesnych i szeregu dygresji.
Z tej strony Agnieszka Budnik i Raport z Literatury: Podcast o literaturze najnowszej. Co znajdziesz w raporcie? Wywiady z pisarzami i pisarkami, rozmowy wokół rynku książki i nagród literackich. Ale nie tylko. Opowiadam też sama o premierach, przekładach i literackich kontekstach. Czasem też o przykurzonych klasykach. Więcej informacji o podcaście znajdziesz na stronie raportzliteratury.pl
#7 Błysk: o eseizacji powieści, włoskim "Słowniku rodzinnym" Natalii Ginzburg, Monice Bellucci, Prouście i przepowiadaniu przyszłości literatury
2021-07-31 20:00:27
#6 Adam Kaczanowski: Nagroda im. Wisławy Szymborskiej
2021-07-08 15:08:17
Dlaczego lepiej nie ufać sztuce realistycznej? Gdzie leży granica między koszmarem a rzeczywistością? Dlaczego obowiązkiem pisarza jest pozbawianie nadziei a książka (poetycka, prozatorska) przypomina grę komputerową?
Z Adamem Kaczanowskim, poetą, prozaikiem, performerem, rozmawiamy:
- o performansie
- o tym, czy wiersz bierze się z wyobraźni czy doświadczenia
- o obowiązku pisarza, jakim jest deziluzja
- o Batmanie i Jokerze
- o tym, co naprawdę wydarza się w „Zabawne i zbawienne”, książce poetycko-prozatorsko-eseistycznej, nominowanej do Nagrody Szymborskiej,
- o ucieczkach od racjonalnych odpowiedzi
- o proatorskiej „Utracie”, granicach między snem a rzeczywistością
- o braku zaufania do realizmu
- o koszmarach sennych, które do złudzenia przypominają rzeczywistość
- i o wynagradzaniu twórczości
Posłuchaj rozmowy z Adamem Kaczanowskim, nominowanym do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej za tom „Zabawne i Zbawienne”. Odcinek powstał we współpracy z Fundacją im. Wisławy Szymborskiej, odpowiedzialnej za nagrodę im. Noblistki. Nazwisko laureata bądź laureatki poznamy 10 lipca.
Z tej strony Agnieszka Budnik i Raport z Literatury: Podcast o literaturze najnowszej.
Co znajdziesz w raporcie? Wywiady z pisarzami i pisarkami, rozmowy wokół rynku książki i nagród literackich. Ale nie tylko.
Opowiadam też sama o premierach, przekładach i literackich kontekstach. Czasem też o przykurzonych klasykach.