Alfabet Wojtusika
O książkach, które czytam, przeczytałem, chciałbym przeczytać. O ludziach, którzy te książki piszą, tworzą. O rynku książki, literackich festiwalach, wydarzeniach. O tym co związane z literaturą - subiektywnie, alfabetycznie, w podcaście.
Między odcinkami warto śledzić mnie na FB: https://cutt.ly/TjxngXo
Więcej o mnie na www.lukaszwojtusik.pl
#85 Irena Makarewicz o „Porwaniu Europy” Sándora Máraiego
2022-09-09 00:05:02
Odcinek #85, w którym z Ireną Makarewicz, tłumaczką prozy Sándora Máraiego, rozmawiamy w sopockiej księgarni Smak Słowa o gasnącym duchu Europy. Sięgamy po dziennik podróży „Porwanie Europy” i sprawdzamy, jak współczesny świat odbija się w powojennych zapiskach węgierskiego pisarza. Przyglądamy się H jak historii. Pojawiają się M jak małe powojenne narracje i wraca B jak brak solidarności. Wyruszamy śladami Máraiego do Szwajcarii, Francji, Włoch i Budapesztu. Otwieramy wieloznaczność węgierskiego słowa otthon i trafiamy na O jak ojczyznę. Są spójne ze sobą J jak język i D jak dom. Zanurzamy się w biografię pisarza. Tkwimy w opowieści o teraźniejszości, którą ponad siedemdziesiąt lat temu spisał Sandor Marai.
Odcinek #85, w którym z Ireną Makarewicz, tłumaczką prozy Sándora Máraiego, rozmawiamy w sopockiej księgarni Smak Słowa o gasnącym duchu Europy. Sięgamy po dziennik podróży „Porwanie Europy” i sprawdzamy, jak współczesny świat odbija się w powojennych zapiskach węgierskiego pisarza. Przyglądamy się H jak historii. Pojawiają się M jak małe powojenne narracje i wraca B jak brak solidarności. Wyruszamy śladami Máraiego do Szwajcarii, Francji, Włoch i Budapesztu. Otwieramy wieloznaczność węgierskiego słowa otthon i trafiamy na O jak ojczyznę. Są spójne ze sobą J jak język i D jak dom. Zanurzamy się w biografię pisarza. Tkwimy w opowieści o teraźniejszości, którą ponad siedemdziesiąt lat temu spisał Sandor Marai.
#84 Urszula Chylaszek – "Kanska" i opowieść o wspólnocie na Wyspach Owczych
2022-08-26 00:05:01
Odcinek #84, w którym siedzimy z Urszulą Chylaszek w kawiarni De Revolutionibus w Krakowie i przyglądamy się niewielkiej wspólnocie Farerów. Z autorką reportażu „Kanska. Miłość na Wyspach Owczych”/ Wydawnictwo Poznańskie/ mówimy o H jak hermetyczności i O jak odrębności mieszkańców archipelagu. Gdy rozmawiamy, dzielą nas od niego w prostej linii 2455 kilometry. Eva i Laila opowiadają nam swoje historie. Zahaczamy o K jak kontrolę społeczną i K jak kościół. Pojawiają się postaci: kaznodzieja, który roznosi biblię, farerski artysta. Jest i słynny polski kosmonauta. Są otwarte domy z oknami bez zasłon i czające się w nich tajemnice. Tak układa się nam historia Wysp Owczych, której na próżno szukać na pocztówkowych zdjęciach z archipelagu.
Odcinek #84, w którym siedzimy z Urszulą Chylaszek w kawiarni De Revolutionibus w Krakowie i przyglądamy się niewielkiej wspólnocie Farerów. Z autorką reportażu „Kanska. Miłość na Wyspach Owczych”/ Wydawnictwo Poznańskie/ mówimy o H jak hermetyczności i O jak odrębności mieszkańców archipelagu. Gdy rozmawiamy, dzielą nas od niego w prostej linii 2455 kilometry. Eva i Laila opowiadają nam swoje historie. Zahaczamy o K jak kontrolę społeczną i K jak kościół. Pojawiają się postaci: kaznodzieja, który roznosi biblię, farerski artysta. Jest i słynny polski kosmonauta. Są otwarte domy z oknami bez zasłon i czające się w nich tajemnice. Tak układa się nam historia Wysp Owczych, której na próżno szukać na pocztówkowych zdjęciach z archipelagu.
#83 Serhij Żadan – trudno /nie/ mówić o wojnie
2022-08-23 00:05:01
Odcinek #83, w którym z poetą, pisarzem i aktywistą- Serhijem Żadanem- rozmawiamy w Pałacu Potockich w Krakowie o ostrzeliwanym Charkowie. Trwa 176 dzień wojny w Ukrainie. Towarzyszy nam i rozmowę tłumaczy Michał Petryk, autor przekładów książek Żadana na język polski. Zaglądamy do „Książki telefonicznej zmarłych”. Pytam o B jak bezsilność pisarza i D jak działanie. Autor „Internatu” opowiada o życiu dziennym i nocnym w mieście w czasie wojny. Pojawia się S jak strata i P jak pokolenie wpisane w historię Ukrainy, przemian w tym kraju. Cywil, obywatel miasta, pisarz - opowiada o wojnie i walce. Z Serhijem Żadanem spotkałem się podczas jego wizyty w Krakowie, którą współorganizowały Wydawnictwo Czarne i KBF, operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO.
Odcinek #83, w którym z poetą, pisarzem i aktywistą- Serhijem Żadanem- rozmawiamy w Pałacu Potockich w Krakowie o ostrzeliwanym Charkowie. Trwa 176 dzień wojny w Ukrainie. Towarzyszy nam i rozmowę tłumaczy Michał Petryk, autor przekładów książek Żadana na język polski. Zaglądamy do „Książki telefonicznej zmarłych”. Pytam o B jak bezsilność pisarza i D jak działanie. Autor „Internatu” opowiada o życiu dziennym i nocnym w mieście w czasie wojny. Pojawia się S jak strata i P jak pokolenie wpisane w historię Ukrainy, przemian w tym kraju. Cywil, obywatel miasta, pisarz - opowiada o wojnie i walce.
Z Serhijem Żadanem spotkałem się podczas jego wizyty w Krakowie, którą współorganizowały Wydawnictwo Czarne i KBF, operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO.
Z Serhijem Żadanem spotkałem się podczas jego wizyty w Krakowie, którą współorganizowały Wydawnictwo Czarne i KBF, operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO.
#82 Ahsan Ridha Hassan – głos samotności w „Powrocie Orfeja”
2022-08-19 00:05:01
Odcinek #82, w którym siedzimy w krakowskiej księgarni Lokator z Ahsanem Ridha Hassanem i zastanawiamy się nad interpretacjami powieści „Powrót Orfeja”. Krążymy wokół Emila, głównego bohatera książki, słuchamy jego głosu, rozmów jednostronnych. Jest S jak samotność i świat otulony w bandaże. Jest też D jak depresja, są stany lękowe. Jak pomóc Emilowi? Z zamknięcia głównego bohatera wyciągamy umarłą pralkę i pająka Horacego. Równolegle pojawia się wątek pracy pisarza, powieściowego minimalizmu. Kto kogo pilnuje i kogo prowadzi - autor bohatera, czy bohater autora? Kto próbuje wyjść na powierzchnię?
Odcinek #82, w którym siedzimy w krakowskiej księgarni Lokator z Ahsanem Ridha Hassanem i zastanawiamy się nad interpretacjami powieści „Powrót Orfeja”. Krążymy wokół Emila, głównego bohatera książki, słuchamy jego głosu, rozmów jednostronnych. Jest S jak samotność i świat otulony w bandaże. Jest też D jak depresja, są stany lękowe. Jak pomóc Emilowi? Z zamknięcia głównego bohatera wyciągamy umarłą pralkę i pająka Horacego. Równolegle pojawia się wątek pracy pisarza, powieściowego minimalizmu. Kto kogo pilnuje i kogo prowadzi - autor bohatera, czy bohater autora? Kto próbuje wyjść na powierzchnię?
#81 Milica Markić – przetłumaczyć/wytłumaczyć wszystkie te miłości
2022-08-12 00:05:01
Odcinek #81, w którym siedzimy w kawiarni w Belgradzie z Milicą Markić, tłumaczką i ambasadorką polskiej literatury i rozmawiamy o pracy tłumacza. Zaczynamy od S jak spotkania z językiem. Porządkujemy wspomnienia: jest H jak historia miłosna ojca, P jak pierwsza wizyta w Polsce: komunia święta i bary mleczne. Przenosimy się do literackiego ogrodu, w którym są Bursa, Poświatowska, Gombrowicz, Tokarczuk, Papużanka, Fiedorczuk. Pytam o W jak wybory tłumaczki i poszukiwania znaczeń. Sprawdzamy ile polskiej prozy i poezji jest w serbskich księgarniach. Pojawia się też S jak słownik serbsko-polski i cztery tysiące stron. Pytam o ulubione słowa i tak trafiamy na kredens z „Transatlantyku” i sękacz z „Ksiąg Jakubowych”. Na koniec dostaję najkrótsze tłumaczenie dobrej książki.
Odcinek #81, w którym siedzimy w kawiarni w Belgradzie z Milicą Markić, tłumaczką i ambasadorką polskiej literatury i rozmawiamy o pracy tłumacza. Zaczynamy od S jak spotkania z językiem. Porządkujemy wspomnienia: jest H jak historia miłosna ojca, P jak pierwsza wizyta w Polsce: komunia święta i bary mleczne. Przenosimy się do literackiego ogrodu, w którym są Bursa, Poświatowska, Gombrowicz, Tokarczuk, Papużanka, Fiedorczuk. Pytam o W jak wybory tłumaczki i poszukiwania znaczeń. Sprawdzamy ile polskiej prozy i poezji jest w serbskich księgarniach. Pojawia się też S jak słownik serbsko-polski i cztery tysiące stron. Pytam o ulubione słowa i tak trafiamy na kredens z „Transatlantyku” i sękacz z „Ksiąg Jakubowych”.
Na koniec dostaję najkrótsze tłumaczenie dobrej książki.
Na koniec dostaję najkrótsze tłumaczenie dobrej książki.
#80 Sylwia Góra o "Kobietach, których nie ma", bezdomności kobiet w Polsce
2022-08-05 00:05:02
Odcinek #80, w którym siedzimy z Sylwią Górą w kawiarni w Częstochowie i rozmawiamy o kobietach w kryzysie bezdomności ulicznej, o niewidzialnych. Zaczynamy od S jak stereotypowego postrzegania - z pozoru- nie naszego świata. Zastanawiamy się, jak to się stało, że społecznie wyłączyliśmy emocje. Pojawiają się P jak powody bezdomności i P jak przemoc: ekonomiczna i seksualna. Często wracamy do wstydu. Kolejne przykłady dowodzą hipokryzji systemu i obnażają O jak oczekiwania wobec tych, które straciły dach nad głową. Słuchamy opowieści anonimowych bohaterek, występujących w książce tylko pod inicjałem. Wybrzmiewa też drugie S- jak samotność, o której mówi K. z miejscowości Klucze. Przewodnikami są dla nas także osoby pomagające, streetworkerzy. Zatrzymujemy się przy T jak technicznej stronie reportażu, czyli prostej narracji i języku kobiet bezdomnych. Nie brakuje wzruszeń i snów.
Odcinek #80, w którym siedzimy z Sylwią Górą w kawiarni w Częstochowie i rozmawiamy o kobietach w kryzysie bezdomności ulicznej, o niewidzialnych. Zaczynamy od S jak stereotypowego postrzegania - z pozoru- nie naszego świata. Zastanawiamy się, jak to się stało, że społecznie wyłączyliśmy emocje. Pojawiają się P jak powody bezdomności i P jak przemoc: ekonomiczna i seksualna. Często wracamy do wstydu. Kolejne przykłady dowodzą hipokryzji systemu i obnażają O jak oczekiwania wobec tych, które straciły dach nad głową. Słuchamy opowieści anonimowych bohaterek, występujących w książce tylko pod inicjałem. Wybrzmiewa też drugie S- jak samotność, o której mówi K. z miejscowości Klucze. Przewodnikami są dla nas także osoby pomagające, streetworkerzy. Zatrzymujemy się przy T jak technicznej stronie reportażu, czyli prostej narracji i języku kobiet bezdomnych. Nie brakuje wzruszeń i snów.
#79 Karolina Dzimira-Zarzycka – historie podwójne Marii Dulębianki
2022-07-15 00:05:02
Odcinek #79, w którym rozmawiamy z Karoliną Dzimirą-Zarzycką o życiu Marii Dulębianki. Czy historię malarki, feministki, społeczniczki da się opowiedzieć bez odwoływania się do Marii Konopnickiej? Sprawdzamy to w czasie dyskusji w kuluarach Big Book Festivalu 2022. Mówimy o kontekstach E jak epoki i R jak relacji. Jak Marie na siebie oddziaływały, jak wyglądały ich wspólne i osobne wojaże? Powraca temat W jak wolności w sztuce. Jest P jak pędzel- męski pędzel. Ważnymi składnikami przyjaźni sprzed ponad stu lat stają się N jak niedopowiedzenia i I jak intymność. „Samotnica. Dwa życia Marii Dulębianki” to opowieść o kobiecie w P jak podróży i o Mariach w czasach zmiany.
Odcinek #79, w którym rozmawiamy z Karoliną Dzimirą-Zarzycką o życiu Marii Dulębianki. Czy historię malarki, feministki, społeczniczki da się opowiedzieć bez odwoływania się do Marii Konopnickiej? Sprawdzamy to w czasie dyskusji w kuluarach Big Book Festivalu 2022. Mówimy o kontekstach E jak epoki i R jak relacji. Jak Marie na siebie oddziaływały, jak wyglądały ich wspólne i osobne wojaże? Powraca temat W jak wolności w sztuce. Jest P jak pędzel- męski pędzel. Ważnymi składnikami przyjaźni sprzed ponad stu lat stają się N jak niedopowiedzenia i I jak intymność. „Samotnica. Dwa życia Marii Dulębianki” to opowieść o kobiecie w P jak podróży i o Mariach w czasach zmiany.
#78 BIG BOOK FESTIVAL - 10 lat wspólnoty podwórkowej
2022-07-08 00:05:02
dcinek #78, w którym rozmawiam z matkami założycielkami Big Book Festivalu - Pauliną Wilk i Anną Król- o tym, co przedwczoraj, wczoraj i dziś. W tle trwają spotkania 10. odsłony festiwalu. Pytam o motywację do Z jak zadania i zmiany. Pojawia się odwaga do ciągłego poszukiwania. Przyglądamy się poprzednim edycjom i sprawdzamy czego dziś potrzebują : literatura, czytelnicy i pisarze. Jest też W jak wzruszenie. I są skrzynki po jabłkach, wspinaczka w zwiewnej spódnicy. Wraca zimowy balkon dawno temu w Warszawie. Wszystkie te obrazki łączy S jak spokój. Kalejdoskop wspomnień i nadziei przeplatają G jak goście- niespodziewani- podcastu. Na koniec mówimy sobie: do widzenia, do jutra!
dcinek #78, w którym rozmawiam z matkami założycielkami Big Book Festivalu - Pauliną Wilk i Anną Król- o tym, co przedwczoraj, wczoraj i dziś. W tle trwają spotkania 10. odsłony festiwalu. Pytam o motywację do Z jak zadania i zmiany. Pojawia się odwaga do ciągłego poszukiwania. Przyglądamy się poprzednim edycjom i sprawdzamy czego dziś potrzebują : literatura, czytelnicy i pisarze. Jest też W jak wzruszenie. I są skrzynki po jabłkach, wspinaczka w zwiewnej spódnicy. Wraca zimowy balkon dawno temu w Warszawie. Wszystkie te obrazki łączy S jak spokój. Kalejdoskop wspomnień i nadziei przeplatają G jak goście- niespodziewani- podcastu. Na koniec mówimy sobie: do widzenia, do jutra!
77 Wojciech Chmielarz - krótka rozmowa o "Długiej nocy"
2022-07-01 00:05:01
Odcinek #77, w którym siedzimy z Wojciechem Chmielarzem na Big Book Festivalu i rysujemy postaci z „Długiej nocy”- szóstej części cyklu o komisarzu Jakubie Mortce. Pojawia się W jak wizja, od której wszystko się zaczęło. Jest P jak przesłuchanie, P jak pandemia i P jak puenta, przy której czytelnik zatrzymuje się na dłużej. Rozmawiamy o ewolucji bohatera, o byciu dobrym byłym mężem i relacjach międzypokoleniowych: dziadek-ojciec-syn. Pojawia się Z jak zagadka i zbrodnia. Wracamy do warsztatu pisarza, języka i gier komputerowych. Rozmawiamy jak podcaster z podcasterem i wiemy, że nie możemy powiedzieć za dużo.
Odcinek #77, w którym siedzimy z Wojciechem Chmielarzem na Big Book Festivalu i rysujemy postaci z „Długiej nocy”- szóstej części cyklu o komisarzu Jakubie Mortce. Pojawia się W jak wizja, od której wszystko się zaczęło. Jest P jak przesłuchanie, P jak pandemia i P jak puenta, przy której czytelnik zatrzymuje się na dłużej. Rozmawiamy o ewolucji bohatera, o byciu dobrym byłym mężem i relacjach międzypokoleniowych: dziadek-ojciec-syn. Pojawia się Z jak zagadka i zbrodnia. Wracamy do warsztatu pisarza, języka i gier komputerowych. Rozmawiamy jak podcaster z podcasterem i wiemy, że nie możemy powiedzieć za dużo.
#76 Łukasz Orbitowski- „Chodź ze mną” śladami miłości
2022-06-24 00:05:02
Odcinek #76, w którym siedzimy z Łukaszem Orbitowskim w sopockiej kawiarni i rozmawiamy o miłości totalnej. O momencie, w którym pisarz boi się pisać i gdy zbiera się na odwagę opowiadania o pięknym rodzaju słabości. Dyskutujemy o Dustinie, który notuje wspomnienia matki, dzięki którym poznaje swojego ojca. Pojawia się Helena i T jak tęsknota. Jest też K jak Klara, bohaterka, której Orbit się nie spodziewał. Trafiamy do G jak gomułkowskiej Gdyni. Jesteśmy w środku zapomnianej historii. Przyglądamy się R jak relacjom rodzinnym i sprawom , których się nie porusza. Szarzyznę PRL-u przecinają Z jak Zorro i U jak UFO. I jest miłość. Dużo miłości.
Odcinek #76, w którym siedzimy z Łukaszem Orbitowskim w sopockiej kawiarni i rozmawiamy o miłości totalnej. O momencie, w którym pisarz boi się pisać i gdy zbiera się na odwagę opowiadania o pięknym rodzaju słabości. Dyskutujemy o Dustinie, który notuje wspomnienia matki, dzięki którym poznaje swojego ojca. Pojawia się Helena i T jak tęsknota. Jest też K jak Klara, bohaterka, której Orbit się nie spodziewał. Trafiamy do G jak gomułkowskiej Gdyni. Jesteśmy w środku zapomnianej historii. Przyglądamy się R jak relacjom rodzinnym i sprawom , których się nie porusza. Szarzyznę PRL-u przecinają Z jak Zorro i U jak UFO. I jest miłość. Dużo miłości.