Halo Turcja
„Halo Turcja” to cykl podcastów społeczno - kulturalnych nadawanych ze Stambułu. Program ma na celu zapewnienie rozrywki, omawianie bieżących tematów społecznych, kulturalnych, quasi serwis informacyjny, zapraszanie gości polsko-tureckich, przedstawicieli środowisk polonijno-tureckich.
Społeczeństwo i Kultura
O książce, o blogu, czyli rozmowa z Agatą Bromberek (zapis livestream 26/04/2020)
2020-04-27 04:35:36
Zapraszamy do wysłuchania Instagramowego livestreamu (26/04/2020), gdzie naszym gościem była Agata „Skylar” Bromberek (Poznanianka, kulturoznawca, miłośniczka kotów, muzyki i podróży, założycielka Tur-Tur blog, youtuberka, współautorka książki pt."Turcja. Półprzewodnik obyczajowy".
Agata opowiedziała nam o pracy nad wydaniem i pisaniem książki, swojej podróży do Syrii oraz kuchni tureckiej.
Tur-tur blog: Polka w Turcji
moderator: Joanna Kuruçaylıoğlu
Audycja jest dostępna na stronie Facebook stowarzyszenia oraz na platformach podcastowych programu #HaloTurcja
https://anchor.fm/halo-turcja
Polka na wschodzie Turcji i twórczość na kanale "Kawa po turecku" (YouTube), czyli rozmowa z Madgaleną Saydamlı
2020-04-19 14:47:46
Zapraszamy do obejrzenia / wysłuchania Instagramowego livestreamu (19/04/2020), gdzie naszym gościem była Magdalena Saydamlı, twórczyni kanału na YouTube o nazwie "Kawa po turecku".
Magda opowiedziała nam o początkach pracy na YouTube, hejcie w internecie, nauce języka tureckiego oraz kuchni tureckiej.
moderator: Joanna Kuruçaylıoğlu
Belgijska Polonia w Czasie Pandemii (live stream / Instagram / 12 kwietnia 2020)
2020-04-13 06:08:23
Prelekcja Michała Gostyńskiego na temat wielojęzyczności w rozwoju dzieci i młodzieży
2020-04-03 18:41:03
Zapraszamy do wysłuchania ostatniej audycji z cyklu "Miesiąc Języka Ojczystego" organizowanego przez Stowarzyszenie Polonii w Stambule we współpracy z Gospodą 1882 (Polonezköy).
Prelekcję na temat wielojęzyczności w rozwoju dzieci i młodzieży przeprowadził Pan Michał Gostyński, pedagog, artysta, tłumacz.
Do Kaduka! czyli rozmowa z Panią Sławomirą Kozieniec o języku polskim, kulturze oraz zawodzie aktora za granią
2020-03-24 07:43:53
Wielojęzyczność, wielokulturowość, komunikacja niewerbalna poprzez sztukę oraz doświadczenia chorwacko-berlińskie, czyli rozmowa z Panem Michałem Gostyńskim, nauczycielem, artystą oraz tłumaczem
2020-03-13 23:00:00
Zapraszamy do wysłuchania audycji z cyklu "Miesiąc Języka Ojczystego" organizowanego przez Stowarzyszenie Polonii w Stambule we współpracy z Gospodą 1882 (Polonezköy).
Naszym gościem był Pan Michał Gostyński, nauczyciel, artysta, tłumacz, który opowiedział o swoich doświadczeniach wielokulturowych, wielojęzykowych, pracy w szkołach polonijnych w Chorwacji i Berlinie oraz komunikacji niewerbalnej poprzez sztukę.
Jak wygląda wychowanie dziecka w trzech językach, wpływ wielojęzykowości na rozwój dziecka, czyli rozmowa z Panią psycholog Dominiką Jędrzejewską-Akbaş
2020-03-08 23:00:00
Zapraszamy do wysłuchania audycji z cyklu "Miesiąc Języka Ojczystego" organizowanego przez Stowarzyszenie Polonii w Stambule we współpracy z Gospodą 1882 (Polonezköy).
Naszym gościem była Pani Dominika Jędrzejewska - Akbaş, psycholog, mama 5 letniej Mielisy, która posługuje się trzema językami.
W poszukiwaniu czarnego czosnku S1E19
2020-03-05 23:00:00
„Taaaaşköprü, Taaaaşköprü, taaze sarımsak” — rozlega się przeciągły, zmęczony głos na ulicy Stambułu. Po chwili utrudzony gorącem i ciężarem pchanego przed sobą wózka sprzedawca zatrzymuje się, sięga po wielkie główki czosnku uplecione w warkocz i sprzedaje kilka napotkanemu klientowi. Czyta: Sławomira Kozieniec
Konia! Konia! Królestwo za konia! S1E18
2020-02-21 23:00:00
P o azjatyckiej stronie miasta przed wejściem na statek stoi długa kolejka oczekujących turystów. Cel podróży to leżące niedaleko Stambułu Prens Adaları, z angielska Princes’ Islands, czyli Wyspy Książęce. W tłumie słychać odgłosy rozmów z Chin, Niemiec, Włoch, Rosji i… chyba zewsząd. Gdy otwiera się bramka wejścia, z radością i podnieceniem tłum oczekujących pospiesznie wsiada na przybyły prom. Ten wcale nie jest pusty, wręcz przeciwnie, pół godziny wcześniej zabrał pasażerów po europejskiej stronie.
Tekst: Sławomira Kozieniec