Wracamy po krótkiej przerwie z aż czterema książkowymi polecajkami. Marzec był świetnym czytelniczo miesiącem – brałyśmy udział w zabawie Nałogowych Czytaczek „Bingo. Kobiety o kobietach” i dzielimy się z Wami kilkoma lekturami, które wykorzystałyśmy, by zrealizować wyzwanie Natalii i Dagmary. Te książki to cztery autobiografie niezwykłych kobiet – takich, które mówią o swojej pasji, dzielą się doświadczeniami w wyniku zbrodni, które otwarcie mówią o zdrowiu i których tożsamość ulega ogromnemu przeobrażaniu. Zachęcamy do słuchania i do lektury!
Książki, o których rozmawiamy w podkaście to: Megan Rapinoe, „Jedno życie”, tłum. Ewa Pater-Podgórna, wydawnictwo Relacja; Chanel Miller, „Nazywam się. Moja historia”, tłum. Kamila Slawinski, wydawnictwo Marginesy; Hibo Wardere, „Cięcie. Poruszająca historia obrzezanej kobiety”, tłum. Anna Kłosiewicz, wydawnictwo Prószynki i S-ka; Ayaan Hirsi Ali, „Infidel”, Free Press.
Poza książkami w odcinku polecamy odcinek podkastu Tygodnika Powszechnego o mundialu kobiet z 2019 roku:
https://open.spotify.com/episode/6riI2ZIVtX4lRuRry0MYZm?si=bwVZEakiTZaZmTaQ0XZlXQ
Polecamy też film o obrzezaniu kobiet, dostępny na Netflixie „Jabłko Ewy” w reżyserii Jose Manuel Colóna.
Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze
i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze
Intro: http://bit.ly/jennush
Jest to odcinek podkastu:
Już tłumaczę
Cześć! Tu Ela i Paya. Jesteśmy tłumaczkami i rozmawiamy o książkach. Zalewają nas setki wydawniczych propozycji, ale my staramy się wyłowić te, które łączą ważne tematy społeczne, świeże spojrzenie i dobre pisarstwo. Interesuje nas między innymi literatura światowa, książki feministyczne oraz historie dotyczące najróżniejszych grup marginalizowanych. I oczywiście przekład literacki! Zapraszamy do słuchania!
Jesteśmy na Instagramie https://www.instagram.com/juz_tlumacze/ i na FB https://www.facebook.com/juz.tlumacze/.
Wspieraj nas: https://patronite.pl/juztlumacze
Ilustracja: Dorota Osiejuk