Cześć! Nowy odcinek już na Was czeka! Rozmawiamy w nim o opowiadaniu wspomnień i o tym, jak radzą sobie z nim nasze dwie dzisiejsze autorki. Zadajemy sporo pytań: w jaki sposób przypominamy sobie wydarzenia z przeszłości? Jakie miejsce zajmuje pisarka w opowieści o swojej przeszłości i codzienności? Co zrobić, by relacja z osobistych doświadczeń poruszała uniwersalne tematy? I czym dla naszych autorek są domy? Jeśli chcecie pozastanawiać się z nami, serdecznie zapraszamy do wysłuchania odcinka, a także do dzielenia się swoimi przemyśleniami!
Książki, o których mówimy w podkaście, to: Deborah Levy, Koszty życia, tłum. Anna Gralak, Wydawnictwo Czarne; Safiya Sinclair, How to Say Babylon. A Jamaican Memoir, 4th Estate.
Za książkę Levy dziękujemy wydawnictwu [współpraca reklamowa].
Jeśli spodobał Ci się ten odcinek, możesz nam podziękować na Suppi . Zapłacisz bezpiecznie i bez prowizji Blikiem, przelewem czy kartą.
A jeśli chcesz zostać z nami na dłużej: wejdź na nasz profil Patronite ! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej.
Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie i na Facebooku , na naszym kanale YouTube oraz na naszej stronie internetowej .
Intro: http://bit.ly/jennush
Jest to odcinek podkastu:
Już tłumaczę
Cześć! Tu Ela i Paya. Jesteśmy tłumaczkami i rozmawiamy o książkach. Zalewają nas setki wydawniczych propozycji, ale my staramy się wyłowić te, które łączą ważne tematy społeczne, świeże spojrzenie i dobre pisarstwo. Interesuje nas między innymi literatura światowa, książki feministyczne oraz historie dotyczące najróżniejszych grup marginalizowanych. I oczywiście przekład literacki! Zapraszamy do słuchania!
Jesteśmy na Instagramie https://www.instagram.com/juz_tlumacze/ i na FB https://www.facebook.com/juz.tlumacze/.
Wspieraj nas: https://patronite.pl/juztlumacze
Ilustracja: Dorota Osiejuk